Here are some tips to find the translator that best fit with you:
Have clear requirements:
The first step in finding what you need, is to be clear of what your needs are exactly. Prepare your translation project requirements in advance, from the language pair, the skill level expected from the translator, their industry experience (if any),the type of translation service needed, and so on. Then, you can simply post these requirements on Teegoe, and we will match you with translators that can meet your requirements.
Look for Qualifications and Experience:
When you receive translator profiles provided by Teegoe, be sure to look at their qualifications and past projects. In particular, check for certificates such as TOEFL or IELTS, as well as their translation skills tested by Teegoe to make sure they have the right level of skill that you need. You can also look through their experiences and find past projects that they have done with Teegoe to better judge their industry experience.
Give them a test
If you need to be absolutely certain, you can give the translators a quick test. One of the feature of Teegoe platform is the ability to send a test to the translator via the platform before formally invite the translator to the project, and receive the response from the translator so you can be the final judge of quality and be sure that the translator is fitting with your need.
Post reviews to let other know what you think about the translator
All translators on Teegoe can be reviewed by past clients, and you can do so as well. By doing this you will help promote quality translator, and you can see translators that are well liked by the community with their stars rating to be sure that you are getting a quality translator.